Додавання та віднімання
Якщо нога була обернена в напрямку письма, це означало плюс, інакше — мінус.
Назви єгипетських цифр та чисел
Транслітерація Єгипетської мови | Значення | Коптська мова (Sahidic dialect) |
---|---|---|
* wiʕyaw [ w ˁ. w ] ( чол.) * wiʕīyat [ w ˁ. t ] ( жін.) | 1 | oua (чол.) ouei (жін.) |
* sínway [ sn.wy ] (Чол.) * síntay [ sn.ty ] (Жін.) | 2 | snau (чол.) snte (жін.) |
* ḫámtaw [ ḫmt.w ] (Чол.) * ḫámtat [ ḫmt.t ] (Жін.) | 3 | šomnt (чол.) šomte (жін.) |
* yAfdáw [ ỉfd.w ] (Чол.) * yAfdát [ ỉfd.t ] (Жін.) | 4 | ftoou (чол.) ftoe (жін.) |
* dīyaw [ dỉ.w ] (Чол.) * dīyat [ dỉ.t ] (Жін.) | 5 | tiou (чол.) tie (жін.) |
* yAssáw [ sỉs.w або ỉs.w (?)] (Чол.) * yAssát [ sỉs.t або ỉs. t (?)] (Жін.) | 6 | soou (чол.) soe (жін.) |
* sáfḫaw [ sfḫ.w ] (Чол.) * sáfḫat [ sfḫt ] (Жін.) | 7 | šašf (чол.) šašfe (жін.) |
* ḫAmānaw [ ḫmnw ] (Чол.) * ḫAmānat [ ḫmnt ] (Жін.) | 8 | šmoun (чол.) šmoune (жін.) |
* pAsīḏaw [ psḏw ] (Чол.) * pAsīḏat [ psḏt ] (Жін.) | 9 | psis (чол.) psite (жін.) |
* mūḏaw [ mḏw ] (Чол.) * mūḏat [ mḏt ] (Жін.) | 10 | mēt (чол.) mēte (жін.) |
* ḏubāʕatay [ ḏb ˁ. ty ] | 12 | jōt (чол.) jōti (жін.) |
* máʕbAʔ [ m ˁ b ȝ ] (Чол.) * máʕbAʔat [ m ˁ b ȝ. t ] (Жін.) | 13 | maab (чол. ) maabe (жін.) |
* ḥAmí (?) [ ḥm.w ] (Чол.) | 14 | xme |
* díywu [ dy.w ] | 15 | taeiou |
* yAssáwyu [ sỉsy.w або ỉswy.w (?)] | 16 | se |
* safḫáwyu [ sfḫy.w ] (Чол.) | 17 | šfe |
* ḫamanáwyu [ ḫmny.w ] (Чол.) | 18 | xmene |
* pAsiḏawyu [ psḏy.w ] (Чол.) | 19 | pstaiou |
* šáwat [ š.t ] | 100 | še |
* šūtay [ š.ty ] | 200 | šēt |
* ḫaʔ [ ḫ ȝ ] | 1 000 | šo |
* ḏubaʕ [ ḏb ȝ ] | 10 000 | tba |
[ hfn ] | 100 000 | |
* ḥaḥ [ ḥḥ ] | 1 000 000 | xax ( «велика кількість») |
Комментариев нет:
Отправить комментарий